„qua“: avverbio qua [kuˈa]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) da, hier hierher, her Autres exemples... da, hier qua stato in luogo qua stato in luogo exemples qua in Italia hier in Italien qua in Italia hierher, her qua moto a luogo qua moto a luogo exemples mettilo qua stell es hierher mettilo qua vieni qua komm her vieni qua exemples al di qua diqualcosa | etwas qc diesseitsqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) al di qua diqualcosa | etwas qc al di qua auf dieser Seite al di qua al di qua moto a luogo auf diese Seite al di qua moto a luogo da qua von hier da qua dai qua gib her dai qua di qua hier hier lang di qua fuori di qua! raus hier! fuori di qua! ecco qua hier ist ecco qua eccomi qua! hier bin ich! eccomi qua! fin qua bis hierher fin qua da un anno in qua seit einem Jahr da un anno in qua spostati in qua rück ein bisschen näher (her) spostati in qua qua e là senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig hie und da qua e là senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig correre (di) qua e (di) là hin und her rennen correre (di) qua e (di) là qua la mano! Hand darauf! qua la mano! da quando in qua …? seit wann …? da quando in qua …? via di qua! weg hier! via di qua! qua vicino hier in der Nähe qua vicino masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„qua“: Präposition, Verhältniswort quaPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkund | e u.Genitiv | genitivo gen> formell | formaleform Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) con, per mezzo di secondo, in conformità a, in base a con, per mezzo di qua qua exemples etwas | qualcosaetwas qua Testament festlegen disporreetwas | qualcosa qc per testamento etwas | qualcosaetwas qua Testament festlegen secondo, in conformità a, in base a qua gemäß qua gemäß „qua“: Konjunktion quaKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) come come qua qua
„sono“: verbo sono [ˈsoːno]verbo | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ich bin, sie sind ich bin sono io sono io sie sind sono loro sono loro sono → voir „essere“ sono → voir „essere“
„straniero“: aggettivo straniero [straˈnjɛːro]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fremden-, fremd ausländisch Fremd(en)-, fremd straniero straniero ausländisch straniero estero straniero estero „straniero“: maschile straniero [straˈnjɛːro]maschile | Maskulinum m, stranierafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ausländer Fremde Feind Ausländermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f straniero straniero Fremdesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f straniero forestiero straniero forestiero Feindmaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f straniero nemico straniero nemico
„sine qua non“ sine qua non Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Conditio sine qua non... exemples conditio sine qua non Conditio sine qua nonfemminile | Femininum f unerlässliche Voraussetzungfemminile | Femininum f conditio sine qua non
„scorrevolmente“: avverbio scorrevolmenteavverbio | Adverb avv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flüssig flüssig scorrevolmente scorrevolmente exemples parlare scorrevolmente una lingua straniera eine Fremdsprache flüssig sprechen parlare scorrevolmente una lingua straniera
„Adamo“: maschile Adamo [aˈdaːmo]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Adam Adammaschile | Maskulinum m Adamo Adamo exemples da Adamo in qua seit Adam und Eva da Adamo in qua pomo d’Adamo Adamsapfelmaschile | Maskulinum m pomo d’Adamo
„spiccatamente“: avverbio spiccatamenteavverbio | Adverb avv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deutlich ausgeprägt, ausgesprochen deutlich spiccatamente chiaramente spiccatamente chiaramente exemples le figure risaltavano spiccatamente die Figuren hoben sich deutlich ab le figure risaltavano spiccatamente ausgeprägt, ausgesprochen spiccatamente in modo marcato, notevole spiccatamente in modo marcato, notevole exemples un accento spiccatamente straniero ein ausgeprägt ausländischer Akzent un accento spiccatamente straniero
„zampa“: femminile zampa [ˈtsampa]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bein, Lauf Fuß, Pfote Pranke, Tatze Autres exemples... Beinneutro | Neutrum n zampa Laufmaschile | Maskulinum m zampa zampa Fußmaschile | Maskulinum m zampa zampa Pfotefemminile | Femininum f zampa quadrupedi zampa quadrupedi Prankefemminile | Femininum f zampa felini Tatzefemminile | Femininum f zampa felini zampa felini exemples giù le zampe! Pfoten weg! giù le zampe! pantaloni a zampa di elefante Hosenplurale | Plural pl mit Schlag pantaloni a zampa di elefante zampe di gallina rughe senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krähenfüßeplurale | Plural pl zampe di gallina rughe senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig qua la zampa! familiare | umgangssprachlichumg schlag ein! qua la zampa! familiare | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lingua“: femminile lingua [ˈliŋgua]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zunge Sprache Autres exemples... Zungefemminile | Femininum f lingua parte del corpo lingua parte del corpo Sprachefemminile | Femininum f lingua linguaggio lingua linguaggio exemples corso di lingua Sprachkursmaschile | Maskulinum m corso di lingua lingua di arrivo Zielsprachefemminile | Femininum f lingua di arrivo lingua madre Muttersprachefemminile | Femininum f lingua madre lingua parlata Umgangssprachefemminile | Femininum f lingua parlata lingua di partenza Ausgangssprachefemminile | Femininum f lingua di partenza non avere peli sulla lingua senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Blatt vor den Mund nehmen non avere peli sulla lingua senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig essere portato per le lingue sprachbegabt sein essere portato per le lingue ce l’ho sulla punta della lingua senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig es liegt mir auf der Zunge ce l’ho sulla punta della lingua senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig lingua straniera Fremdsprachefemminile | Femininum f lingua straniera masquer les exemplesmontrer plus d’exemples